Under en tvådagars utbildning om språkutvecklande arbetssätt föreläste Gudrun Svensson om translanguaging. Vad är då translanguaging? Jo, det är ett sätt att förhålla sig till språkinlärning som visat sig vara framgångsrikt i många länder och som börjar användas i allt fler klassrum även i Sverige.
I satsningen Nyanländas lärande tillsammans med skolverket har ett flertal insatser har genomförts. En av insatserna var en tvådagarsutbildning om språkutvecklande arbetssätt och de allmänna råden för nyanländas lärande. Rektorer, biträdande rektorer, förskolechefer, biträdande förskolechefer samt arbetslagsledare har fått lyssna på förläsare och diskutera hur arbetet kan omsättas på enheterna. En föreläsare var Gudrun Svensson som arbetar som lektor i svenska som andraspråk på Linnéuniversitetet. Hon berättad om translanguaging. Längst ner i inlägget finns länk till en podd där Gudrun Svensson berättar mer om begreppet och hur undervsningen kan gå till.
Translanguaging innebär att man använder sig av sitt/sina befintliga språk för lära sig nya språk. Genom att integrera nya språk i den befintlig språklig repertoar man har, förbättras möjligheterna till språkinlärning. Språkinlärning sker genom att använda sig av språken, inte genom att stänga av eller förbjuda tidigare språk menar allt fler forskare. Gudrun Svensson berättade att translanguaging inte är en mirakelmetod eller quick fix, utan det är ett förhållningssätt och syn på språkinlärning som kan gynna och underlätta för eleverna.
Utifrån från två viktiga strategiska principer arbetera man med translangugaing:
1. Skapa Positiva förväntningar. Attityden till olika språk behöver vara positiv och uppmuntrande
2. Språken ska användas strategiskt.
Vilka vinster har man då sett när man har jobbat med translanguaging?Gudrun Svensson lyfter fram följande:
Gudrun har själv jobbat som lärare och genom den erfarenheten upptäckte hon att eleverna hade lättare att ta till sig kunskaperna och svenska språket när fler språk fick användas för kunskapsinhämtning. I den här podden intervjuas Gudrun Svensson om sin forskning och det arbete hon har gjort tillsammans med lärare på en skola där många elever är flerspråkiga. Hon berätta om hur man kan arbeta i klassrummet med flera språk ingång samtidigt utifrån konkreta exempel.